Documentation for JIRA 5.1.x. Documentation for other versions of JIRA is available too.
JIRAはメールサーバー、または外部メールサービスによって受信された着信メッセージに基づいて、新しい課題の作成や、既存の課題についてのコメントを作成するように構成することができます。
This is especially useful in a helpdesk or support scenario, where users send support queries via email that you wish to track with JIRA. Subsequent email messages about the issue (for example, responses to Email Notifications) can be automatically recorded as comments. Additionally, any attachments in the emails can automatically be attached to the issue (with appropriate configuration).
JIRAの課題やコメントは、以下のいずれかから生成することができます。
To set up issue and comment creation from email, you will need to create a mail account for a POP or IMAP mail server that JIRA can access – typically, one mail account for each JIRA project. For example, for the 'ABC' project, you might establish an account abc-issues@example-company.com
JIRA はメールアカウントから (サービス経由で) 受信した新しい電子メールメッセージを定期的にスキャンし、適宜課題を作成したり、何か見つかった場合は電子メールにコメントを付けます (メールハンドラ経由で)。
JIRA's mail handlers can also optionally create new user accounts for senders not previously seen. Note that this is not possible if you are using External User Management.
Once you have created a mail account on a POP or IMAP mail server, configure JIRA to receive email from that mail server account.
Tip: You can configure JIRA's mail servers so that recipients of email notifications can simply reply to these messages and have the body of their replies added as comments to the relevant issue. To do this, simply set the From address in JIRA's SMTP mail server to match that of the POP or IMAP mail server's account being monitored. (In most cases, this means having JIRA's SMTP and POP or IMAP mail servers use the same mail account.) Details on how to configure JIRA to handle these emailed replies is mentioned below.
To set up issue and comment creation from messages written to the file system by an external mail service, your external mail service must be able to write these messages within the import/mail
subdirectory of the JIRA Home Directory.
External mail services are very much like the POP or IMAP services above, except that instead of email messages being read from a mail account, they are read from a directory on the disk. External mail services are useful because they overcome the potential security risks associated with anonymous mail accounts. Instead you can simply configure your external mail service to dump incoming email messages within the JIRA Home Directory's import/mail
subdirectory, which is scanned periodically.
Jira はファイルあたり 1 件のメッセージのみを想定しているため、そのように出力するよう外部メール サービスを設定してください。
On this page:
Some functionality described on this page is restricted in JIRA OnDemand.
メールサーバー/サービスからのメッセージを受信するようにJIRAを設定したら、「メール・ハンドラ 'を介してこれらのメッセージを処理するようにJIRAを設定します。
To configure a JIRA mail handler:
import/mail
subdirectory of the JIRA Home Directory, specify the subdirectory structure (within import/mail
) here. Please Note — the relationship between JIRA mail handlers and services:
JIRAには、次の既定のメールハンドラが用意されています。
For more information about how these mail handlers create issues and comments in JIRA, refer to Issue/comment creation (below).
Also refer to the Handy tips with mail handlers (below) for tips on tweaking mail handlers to allow JIRA to handle the following types of email messages:
このメッセージハンドラは、新規で課題を作成、または既存の課題にコメントを追加します。件名に課題キーが含まれている場合、メッセージはその問題にコメントとして追加されます。課題キーが見つからない場合は、新規課題としてデフォルトプロジェクトに作成されます。
新規の課題作成、または既存の課題にコメントを追加する設定にする場合のメールハンドラー;
新規課題を作成または既存の課題にコメントを追加ダイアログ ボックスで、次のフィールド/オプションを入力します。
プロジェクト | このハンドラーが新しい課題を作成した際の既定のプロジェクトのプロジェクト キーを指定します (
|
課題タイプ | 新しい課題の既定の課題タイプを選択します。 |
引用を取り除く | Select this check box to remove quoted text from from an email message's body (e.g. from previous email replies) before the body's content is added to the JIRA issue's comment. |
メール アドレスのキャッチ | 指定した場合、"To:"、"Cc:"、"Bcc:" 行にこのフィールドで指定した受信者を含むメール メッセージのみが処理されます。例: Upon specifying an address here, all email messages whose To:, Cc:, Bcc: lines contain addresses other than the Catch Email Address are ignored. This is useful if you have multiple aliases for the same mail account (e.g.
|
一括 | このオプションは、ヘッダーで優先順位フィールドが一括に設定されている、または自動送信フィールドがnoに設定されている「一括」電子メールメッセージにのみ影響します。これらのメッセージは一般的時に同サービスによって送信されます。これらの電子メールメッセージを受信すると、選択したオプションに応じて次の操作が実行されます。
一般的に、bulk=forward と転送メール アドレスを設定することは、ループを防ぐため (例: 別の Jira インストール) に有用です。 |
メール転送 | これを指定し、このメールサービスが受信した電子メールメッセージを処理できない場合、この問題を示す電子メールメッセージはこのフィールドで指定した電子メールアドレスに転送されます。
|
ユーザーの作成 | Select this check box if you want JIRA to create new user accounts from any received email messages whose From: field contains an address that does not match one associated with an existing JIRA user account. This allows the creator of the email message to be notified of subsequent updates to the issue, which can be achieved by configuring the relevant project's notification scheme to notify the Reporter of updates. これらの新しく作成された Jira ユーザー アカウントのユーザ名とメール アドレスは、受信メッセージの From: フィールドで指定されるメール アドレスになります。新しい Jira ユーザーのパスワードはランダムに生成され、Jira のユーザー アカウントについて通知するメールがアドレスに送信されます。
|
既定の報告者 | Specify the username of a default reporter, which will be used if the email address in the From: field of any received messages does not match the address associated with that of an existing JIRA user — for example, a JIRA username such as
|
ユーザーの通知 | 上記の「ユーザーの作成」オプションでアカウントを作成したユーザーに、JIRA が通知する電子メールメッセージを送信しないよう設定する場合は、このチェックボックスをオフにします。
|
CC 担当者 | Select this check box if you want JIRA to automatically assign the issue created to a JIRA user:
|
CC ウォッチャー | Select this check box if you want JIRA to automatically add JIRA users to the issue created, where those users' email addresses (registered with their JIRA accounts) match addresses encountered in the To:, Cc: or Bcc: fields of the email message received.
|
このメッセージ ハンドラーはコメントを作成しますが、メール メッセージ本文の非引用部分のみを使用します。引用行とは、「>」や「|」記号で開始する行です。これらのテキスト行はコメントには追加されません。コメントが追加される課題は、メールの件名にある最初の課題キーから選択されます。コメントの作成者はメール メッセージの From: フィールドのアドレスから取得されます。
「メールの非引用本文からコメントを追加する」メール ハンドラーを設定するには:
新規課題を作成または既存の課題にコメントを追加ダイアログ ボックスで、次のフィールド/オプションを入力します。
メール アドレスのキャッチ | 指定した場合、"To:"、"Cc:"、"Bcc:" 行にこのフィールドで指定した受信者を含むメール メッセージのみが処理されます。例: Upon specifying an address here, all email messages whose To:, Cc:, Bcc: lines contain addresses other than the Catch Email Address are ignored. This is useful if you have multiple aliases for the same mail account (e.g.
|
一括 | このオプションは、ヘッダーで優先順位フィールドが一括に設定されている、または自動送信フィールドがnoに設定されている「一括」電子メールメッセージにのみ影響します。これらのメッセージは一般的時に同サービスによって送信されます。これらの電子メールメッセージを受信すると、選択したオプションに応じて次の操作が実行されます。
|
メール転送 | これを指定し、このメールサービスが受信した電子メールメッセージを処理できない場合、この問題を示す電子メールメッセージはこのフィールドで指定した電子メールアドレスに転送されます。
|
ユーザーの作成 | Select this check box if you want JIRA to create new user accounts from any received email messages whose From: field contains an address that does not match one associated with an existing JIRA user account. This allows the creator of the email message to be notified of subsequent updates to the issue, which can be achieved by configuring the relevant project's notification scheme to notify the Reporter of updates. 新しく作成した JIRA ユーザアカウントのこれらのユーザ名とメールアドレスは、メッセージの送信者:フィールドで指定したメールアドレスになります。新しいユーザのパスワードはランダムに生成され、JIRA のアカウントについて知らせるメールが新しいユーザに送信されます。
|
既定の報告者 | Specify the username of a default reporter, which will be used if the email address in the From: field of any received messages does not match the address associated with that of an existing JIRA user — for example, a JIRA username such as
|
ユーザーの通知 | 上記の「ユーザーの作成」オプションでアカウントを作成したユーザーに、JIRA が通知する電子メールメッセージを送信しないよう設定する場合は、このチェックボックスをオフにします。
|
Test and save your mail handler (above).
このメッセージ ハンドラーは、受信したメール メッセージの本文全体をもとにコメントを作成します。コメントが追加される課題は、メールの件名で見つかった最初の課題キーから選択されます。コメントの作成者はメール メッセージの From: フィールドのアドレスから取得されます。
「メール本文を使用してコメントを追加する」ようにメール ハンドラーを設定するには:
新規課題を作成または既存の課題にコメントを追加ダイアログ ボックスで、次のフィールド/オプションを入力します。
メール アドレスのキャッチ | 指定した場合、"To:"、"Cc:"、"Bcc:" 行にこのフィールドで指定した受信者を含むメール メッセージのみが処理されます。例: Upon specifying an address here, all email messages whose To:, Cc:, Bcc: lines contain addresses other than the Catch Email Address are ignored. This is useful if you have multiple aliases for the same mail account (e.g.
|
一括 | このオプションは、ヘッダーで優先順位フィールドが一括に設定されている、または自動送信フィールドがnoに設定されている「一括」電子メールメッセージにのみ影響します。これらのメッセージは一般的時に同サービスによって送信されます。これらの電子メールメッセージを受信すると、選択したオプションに応じて次の操作が実行されます。
|
メール転送 | これを指定し、このメールサービスが受信した電子メールメッセージを処理できない場合、この問題を示す電子メールメッセージはこのフィールドで指定した電子メールアドレスに転送されます。
|
ユーザーの作成 | Select this check box if you want JIRA to create new user accounts from any received email messages whose From: field contains an address that does not match one associated with an existing JIRA user account. This allows the creator of the email message to be notified of subsequent updates to the issue, which can be achieved by configuring the relevant project's notification scheme to notify the Reporter of updates. 新しく作成した JIRA ユーザアカウントのこれらのユーザ名とメールアドレスは、メッセージの送信者:フィールドで指定したメールアドレスになります。新しいユーザのパスワードはランダムに生成され、JIRA のアカウントについて知らせるメールが新しいユーザに送信されます。
|
既定の報告者 | Specify the username of a default reporter, which will be used if the email address in the From: field of any received messages does not match the address associated with that of an existing JIRA user — for example, a JIRA username such as
|
ユーザーの通知 | 上記の「ユーザーの作成」オプションでアカウントを作成したユーザーに、JIRA が通知する電子メールメッセージを送信しないよう設定する場合は、このチェックボックスをオフにします。
|
このメッセージ ハンドラーは、受信したメッセージごとに新しい課題を作成します。
「各メール メッセージから新しい課題を作成する」ようにメール ハンドラーを設定するには:
新規課題を作成または既存の課題にコメントを追加ダイアログ ボックスで、次のフィールド/オプションを入力します。
プロジェクト | このハンドラーが新しい課題を作成した際の既定のプロジェクトのプロジェクト キーを指定します (
|
課題タイプ | 新しい課題の既定の課題タイプを選択します。 |
メール アドレスのキャッチ | 指定した場合、"To:"、"Cc:"、"Bcc:" 行にこのフィールドで指定した受信者を含むメール メッセージのみが処理されます。例: Upon specifying an address here, all email messages whose To:, Cc:, Bcc: lines contain addresses other than the Catch Email Address are ignored. This is useful if you have multiple aliases for the same mail account (e.g.
|
一括 | このオプションは、ヘッダーで優先順位フィールドが一括に設定されている、または自動送信フィールドがnoに設定されている「一括」電子メールメッセージにのみ影響します。これらのメッセージは一般的時に同サービスによって送信されます。これらの電子メールメッセージを受信すると、選択したオプションに応じて次の操作が実行されます。
|
メール転送 | これを指定し、このメールサービスが受信した電子メールメッセージを処理できない場合、この問題を示す電子メールメッセージはこのフィールドで指定した電子メールアドレスに転送されます。
|
ユーザーの作成 | Select this check box if you want JIRA to create new user accounts from any received email messages whose From: field contains an address that does not match one associated with an existing JIRA user account. This allows the creator of the email message to be notified of subsequent updates to the issue, which can be achieved by configuring the relevant project's notification scheme to notify the Reporter of updates. 新しく作成した JIRA ユーザアカウントのこれらのユーザ名とメールアドレスは、メッセージの送信者:フィールドで指定したメールアドレスになります。新しいユーザのパスワードはランダムに生成され、JIRA のアカウントについて知らせるメールが新しいユーザに送信されます。
|
既定の報告者 | Specify the username of a default reporter, which will be used if the email address in the From: field of any received messages does not match the address associated with that of an existing JIRA user — for example, a JIRA username such as
|
ユーザーの通知 | 上記の「ユーザーの作成」オプションでアカウントを作成したユーザーに、JIRA が通知する電子メールメッセージを送信しないよう設定する場合は、このチェックボックスをオフにします。
|
CC 担当者 | Select this check box if you want JIRA to automatically assign the issue created to a JIRA user:
|
CC ウォッチャー | Select this check box if you want JIRA to automatically add JIRA users to the issue created, where those users' email addresses (registered with their JIRA accounts) match addresses encountered in the To:, Cc: or Bcc: fields of the email message received.
|
このメッセージ ハンドラーは、メール メッセージの本文からコメントを作成しますが、指定の正規表現 (regex) と一致するマーカーまたは区切り記号以降の本文をすべて無視します。
Lotus Notes や Outlook などのメール システムの場合、メール メッセージのコア コンテンツは、"---- Original Message ----
" や "Extranet\n email.address/DOM/REG/CONT/CORP@CORPMAIL
" などの決まった文字列で、本文内にある他のコンテンツ (返信済や転送済など) と互いに区切られます。そのため、有効な regex を取得できるこのメッセージ ハンドラーを使用して、さまざまなメール システムで、不要なコンテンツからコアをフィルターすることができます。
また、コメントが追加される課題は、メールの件名で見つかった最初の課題キーから選択されることに注意してください。
The Add a comment before a specified marker or separator in the email body mail handler has the following behaviour with respect to received email messages:
「メール本文中で指定されたマーカーまたはセパレーターの前にコメントを追加」メール ハンドラーを設定するには:
新規課題を作成または既存の課題にコメントを追加ダイアログ ボックスで、次のフィールド/オプションを入力します。
スプリット正規表現 | メール メッセージのメール本文の内容を本文の他の (返信または転送された) 内容から分割する文字列に一致する正規表現を指定します。
例: /----\s*Original Message\s*----/ または /_____________*/ |
メール アドレスのキャッチ | 指定した場合、"To:"、"Cc:"、"Bcc:" 行にこのフィールドで指定した受信者を含むメール メッセージのみが処理されます。例: Upon specifying an address here, all email messages whose To:, Cc:, Bcc: lines contain addresses other than the Catch Email Address are ignored. This is useful if you have multiple aliases for the same mail account (e.g.
|
一括 | このオプションは、ヘッダーで優先順位フィールドが一括に設定されている、または自動送信フィールドがnoに設定されている「一括」電子メールメッセージにのみ影響します。これらのメッセージは一般的時に同サービスによって送信されます。これらの電子メールメッセージを受信すると、選択したオプションに応じて次の操作が実行されます。
|
メール転送 | これを指定し、このメールサービスが受信した電子メールメッセージを処理できない場合、この問題を示す電子メールメッセージはこのフィールドで指定した電子メールアドレスに転送されます。
|
ユーザーの作成 | Select this check box if you want JIRA to create new user accounts from any received email messages whose From: field contains an address that does not match one associated with an existing JIRA user account. This allows the creator of the email message to be notified of subsequent updates to the issue, which can be achieved by configuring the relevant project's notification scheme to notify the Reporter of updates. 新しく作成した JIRA ユーザアカウントのこれらのユーザ名とメールアドレスは、メッセージの送信者:フィールドで指定したメールアドレスになります。新しいユーザのパスワードはランダムに生成され、JIRA のアカウントについて知らせるメールが新しいユーザに送信されます。
|
既定の報告者 | Specify the username of a default reporter, which will be used if the email address in the From: field of any received messages does not match the address associated with that of an existing JIRA user — for example, a JIRA username such as
|
ユーザーの通知 | 上記の「ユーザーの作成」オプションでアカウントを作成したユーザーに、JIRA が通知する電子メールメッセージを送信しないよう設定する場合は、このチェックボックスをオフにします。
|
You can design your own message handlers to better integrate your own processes into JIRA. Such custom mail handlers configured using the standard procedure above.
For more information about creating custom mail handlers, see Adding your own email handling classes.
Jira がそれぞれの受信メール メッセージを処理し、既存の課題へのコメントまたは新しい課題として追加する過程については、次のポイントをご確認ください。
For example, an email message to a mail account foo@example-co.com
on a POP or IMAP mail server configured against a JIRA server will be processed as follows:
Any attachments to the email will become attachments to the issue (assuming attachments have been enabled in JIRA).
JIRA ユーザー アカウントを持たない人から送信されたメール メッセージを JIRA が処理できるようにするには、
JIRA 本番環境サーバーの場合、次のメール メッセージ事前処理を設定することをお勧めします。
メール フォルダーに JIRA メール通知への返信が含まれる場合は、自動返信やバウンス メールをフィルタリングするルールを設定します。
これを行わない場合、「オフィス不在」通知などの自動応答システムと JIRA との間のメール ループが発生する可能性が高くなります。JIRA は送信メールに「Precedence:bulk」ヘッダー (無効にしていない場合) と「Auto-Submitted」ヘッダーを設定しますが、一部の自動応答システムはこれを無視します。メールがバウンスまたは自動応答の場合、完全な検出方法はありません。次の規則 (procmail 形式) は、ほとんどの自動返信を検出します。
^From:.*mailer-daemon@ ^Auto-Submitted:.auto- ^Content-Type:\ multipart/report;\ report-type=delivery-status ^Subject:\ Delivery\ Status\ Notification ^Subject:\ Undeliverable ^Subject: Returned Mail: ^From:\ System\ Administrator ^Precedence:\ auto_reply ^Subject:.*autoreply ^Subject:.*Account\ signup
これらの規則を使用しても、通常のメールと区別するためのヘッダー設定を行っていない自動応答を受け取る場合があります。こうした事例では、その送信者を除外するフィルターを手動で更新する必要があります。
JIRA's Logging & Profiling page has configuration options for Outgoing and Incoming mail.
(上記)新しいメール ハンドラを作成(または既存のものを編集)するたび、メールハンドラの設定が期待通りに動作することを確認するテストできるテストボタンが利用可能になります。
A useful tip for debugging mail-related problems in JIRA is to set the -Dmail.debug=true
property on startup. This will cause protocol-level details of JIRA's email interactions to be logged in catalina.out
(or standard output).
If you cannot resolve a problem yourself, please refer to the Getting Help page.